Teny iditra (1/3) | 1 voaranto (ranto) |
Sokajin-teny | 2 matoanteny mpamaritra lasa |
Fanazavàna teny malagasy |
[1.1] |
Fanazavàna teny frantsay |
3 qu'on a obtenu dans un trafic lointain [1.3#511] 4 qui a fait l'objet d'un trafic lointain [1.196] |
Teny iditra (2/3) | 5 voaranto |
Sokajin-teny | 6 anarana |
Voambolana |
7 Haizavamaniry |
Fanazavàna teny frantsay |
8 Mimusops commersonii (G. Don) Engl. (Sapotaceae). Bois rouge, lourd, assez facile à travailler ; très utilisé autrefois en charpenterie de marine, notamment par les chantiers de l'île Maurice. Localement servait à faire les membrures des pirogues de haute mer. Fruits comestibles ; leur pulpe est assez sucrée mais farineuse, peu agréable. [Betsimisaraka]
[1.196] |
Anarana ara-tsiansa |
|
Teny iditra (3/3) | 10 voaranto |
Sokajin-teny | 11 anarana |
Voambolana |
12 Haizavamaniry |
Fanazavàna teny frantsay |
13 (Participe passé passif de ranto : qui a fait l'objet d'un trafic lointain ; nom donné aux bois autrefois exportés). Physena madagascariensis Thouars ex Tul. (Salicaceae). Bois dur, ayant fait l'objet d'exportations anciennes. [Taisaka]
[1.196] |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 15 ranovato, torovana, vatorano, voanotra, voaranto |
Nohavaozina tamin' ny 2023/01/20 |